MemoQ Basics - Cómo aplicar la Corrección ortográfica
Corrección ortográfica
El MemoQ permite corregir los errores ortográficos dentro del programa sin tener que exportar el archivo. Para configurar el corrector tenemos que ir a Tools/Options y aquí seleccionarSpell settings. Sólo tenemos que seleccionar el idioma al que traducimos y si queremos utilizar el corrector del MS Word o los diccionarios Hunspell (si no los tenemos los podemos descargar haciendo clic en Look for more dictionaries online). Si queremos que las palabras con errores aparezcan subrayadas de color rojo, debemos activar Check spelling as you type (para ello tenemos que utilizar los diccionarios Hunspell). Para realizar la revisión ortográfica, hay que pulsar F7.
Autocorrección
Podemos crear listas por idiomas con las palabras en las que solemos cometer más errores al teclear de forma que se corrijan automáticamente cuando las escribimos. Sólo tenemos que ir a Translation/Autocorrect (o pulsar Ctrl+Shift+O) y crear una lista. Aparecerá esta ventana:
Hay que asegurarse de que la lista se crea localmente en nuestro ordenador (por un error de seguridad el MemoQ a veces permite crearlas en nuestro servidor, pero si las vemos las borraremos), darle un nombre y seleccionar el idioma, y ya podremos añadir palabras a la lista.
Did you find this article useful?
Related Articles
-
SDL Trados Studio - Translate Single Document
Open Studio from your desktop. ...
-
Shortcuts in SDL Trados Studio
Shortcuts in SDL Trados Studio Shortcuts in...
-
SDL Trados Studio - QuickMerge (Open more than one file at the same time)
QuickMerge (Open more than one...
-
SDL Trados Studio - Changing segment statuses
If you want to be able to change the status of several or all segments in one go then the process...
-
SDL Trados Studio - How to exclude PPTX notes from a Studio file
How to exclude PPTX notes from...